Ξένη ποίηση του 20ού αιώνα – Επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις | Πρόλογος – Επιλογή: Μαρία Λαϊνά
Γεχουντά Αμιχάι | Όπως το αποτύπωμα των κορμιών μας
Όπως το αποτύπωμα των κορμιών μας
Ούτε σημάδι δεν θ’ απομείνει πως βρεθήκαμε σ’ αυτό τον τόπο.
Ο κόσμος κλείνει πίσω μας.
Η άμμος ξαναστρώνεται.
Μπροστά μας είναι κιόλας ημερομηνίες
Που πια δεν υπάρχεις.
Κιόλας ένας άνεμος παρασύρει σύννεφα
Που δεν θα βρέξει πάνω στους δυο μας.
Και τ’ όνομα σου είναι κιόλας στις λίστες των επιβατών των πλοίων
Και στα βιβλία των πελατών των ξενοδοχείων,
Που και μόνο οι ονομασίες τους
Νεκρώνουν την καρδιά.
Οι τρεις γλώσσες που ξέρω,
Όλα τα χρώματα που μέσα τους βλέπω κι ονειρεύομαι:
Τίποτα απ’ αυτά δεν θα με βοηθήσει.
Μετάφραση: Βασίλης Καραβίτης
Διεύθυνση σειράς: Πέτρος Γκολίτσης
εκδόσεις Ρώμη, 2021